擔(dān)保人英文?擔(dān)保人的英文是guarantor。關(guān)于擔(dān)保人的英文短句:1.Recognizance of Appellant's Sureties上訴人的擔(dān)保人擔(dān)保書2.The guarantor shall be held liable within the agreed scope of guaranty.擔(dān)保人在約定的擔(dān)保范圍內(nèi)承擔(dān)責(zé)任。那么,擔(dān)保人英文?一起來了解一下吧。
你提這問題屬域外法律關(guān)系,在國內(nèi)的擔(dān)保法律關(guān)系中只有擔(dān)保人,還沒有主擔(dān)保與副擔(dān)保一說。
主擔(dān)保人:英文是:“sponsor”,他就是那個提出申請要把國內(nèi)親人移民到美國的人,也就是說填I(lǐng)-130表格提出申請移民要求的美國親人。除非這個美國親人在case排期期間離世,否則其他人是不能擔(dān)當(dāng)這個主擔(dān)保人的角色。無論這個主擔(dān)保人的收入是否夠額,他一定要填一份864表格(即使他要找聯(lián)合擔(dān)保人)。
副擔(dān)保人:英文是:“sponsor and household member”,他們是輔助主擔(dān)保人的擔(dān)保能力,一般是主擔(dān)保的家庭成員,如:配偶丶父母丶弟兄姐妹,而且他們要和主擔(dān)保人同一住處的,他們的收入能累計到主擔(dān)保人的頭上。這種人填864A表格。
聯(lián)合擔(dān)保人:英文是:“joint sponsor”,這就是我們常說的聯(lián)合擔(dān)保人。他們可以是主擔(dān)保人的家屬(不同一住處的父母丶弟兄姐妹)丶親戚或朋友,他們和副擔(dān)保人的最大區(qū)別是不同住處而且他們的收入不能累計到主擔(dān)保人的頭上。當(dāng)主擔(dān)保人的收入不夠標(biāo)準(zhǔn)時,可以利用聯(lián)合擔(dān)保人的足額收入來完全承擔(dān)這個擔(dān)保。這種人和主擔(dān)保人一樣,都是單獨填864表的。
保證英文是ensure。
保證
保證是合同雙方當(dāng)事人以外的第三方向合同關(guān)系中的債權(quán)方保證合同關(guān)系中的債務(wù)方全部或部分履行合同債務(wù)的擔(dān)保方式。保證人在被擔(dān)保的當(dāng)事人不履行合同時,承擔(dān)連帶賠償?shù)呢?zé)任。
一般保證是指保證人與債權(quán)人約定,當(dāng)債務(wù)人不能履行債務(wù)時,由保證人承擔(dān)保證責(zé)任的行為。一般保證最重要的特點就是保證人享有先訴抗辯權(quán)。
所謂先訴抗辯權(quán),是指一般保證的保證人在主合同糾紛未經(jīng)審判或者仲裁,并就債務(wù)人財產(chǎn)依法強制執(zhí)行仍不能履行債務(wù)前,對債權(quán)人可以拒絕承擔(dān)保證責(zé)任??梢?,先訴抗辯權(quán)的存在使一般保證中的保證人所承擔(dān)的責(zé)任成為一種純粹的補充責(zé)任。
同時,債權(quán)人僅于訴訟外向債務(wù)人提出履行債務(wù)的請求后即要求保證人承擔(dān)保證責(zé)任,保證人亦有權(quán)拒絕其主張。債權(quán)人必須通過法律途徑向債務(wù)人主張債權(quán)并經(jīng)法院強制執(zhí)行,這是要求保證人承擔(dān)保證責(zé)任的前提。
知識拓展:
連帶責(zé)任保證是指保證人與債權(quán)人約定,保證人與債務(wù)人對債務(wù)承擔(dān)連帶責(zé)任的行為。連帶責(zé)任保證的債務(wù)人,在主合同規(guī)定的債務(wù)履行期限屆滿沒有履行債務(wù)的,債權(quán)人可以要求債務(wù)人履行債務(wù),也可以要求保證人在其保證范圍內(nèi)承擔(dān)保證責(zé)任。
擔(dān)保人:
1. recognizor
2. warrantor
3. security
4. cautioner
5.guarantor
借款人:
Borrower:
貸款人:
Lender:
抵押人:
Mortgagor:
保證人:
Surety :
出質(zhì)人:
Pledgeor:
為明確各方權(quán)利和義務(wù),根據(jù)《合同法》、《貸款通則》和其他有關(guān)法律、法規(guī),訂立本合同。
This Contract is made in line with the Contract Law of the People's Republic of China and The General Provisions of Loans of the People's Bank of China to specify the rights and obligations of parties involved.
借 貸 條 款
Loan Borrowing Clause
第一條 借款金額。見36.1
Article 1. Amount of loan: Refer to 36.1
第二條 借款用途。見36.2
Article 2. Purpose of loan: Refer to 36.2
第三條 借款期限。
Article 3. Life of loan
3.1見36.3。
3.1 Refer to 36.3
3.2借據(jù)或貸款憑證是本合同不可分割的組成部分。
為某人做保證人
[詞典][法] stand surety for sb.;
Stand surety for somebody
為某人擔(dān)保
Stand(ie act as a)surety for sb
做某人的擔(dān)保人.
Are you willing to stand surety for your brother?
你愿意為你兄弟作擔(dān)保嗎?
以上就是擔(dān)保人英文的全部內(nèi)容,Borrower:貸款人:Lender:抵押人:Mortgagor:保證人:Surety :出質(zhì)人:Pledgeor:為明確各方權(quán)利和義務(wù),根據(jù)《合同法》、《貸款通則》和其他有關(guān)法律、法規(guī),訂立本合同。